Написать заметку для себя
В избранное
Скачать
Скрыть
Пожаловаться
Свернуть
В избранное
Скачать
Скрыть
Пожаловаться
Свернуть
Адильхан34 года, Алматы, Переводчик технической литературы
за 350 тг
Давно не обновлялось
Соискатель давно не обновлял своё резюме, возможно, он прекратил активные поиски работы.
Переводчик технической литературы
300 000 KZT
Туризм, гостиницы • Административный персонал, секретариат
Переводы с английского языкаПереводы с русского языкаПереводы с казахского языка
вахтовый метод, полная занятость, частичная занятость, фриланс, сменная работа, удалённая работа, сдельная работа, проектная работа
Профессиональные навыки
Переводы в различных сферах деятельности (IT, горное дело, технический перевод), журналистика, SMM маркетинг.
Опыт работы
7 мест за
16 лет
и 6 месяцев
Kaz Minerals Aktogay
октябрь 2016 — октябрь 2018, Семей
Ассистент-переводчик
Переводы при деловых встречах, сопровождение руководителей, подрядчиков (местных и экспатов, организация заезда, транспорта, питания и отъезда), переводы корреспонденции, технических и юридических документаций, административная поддержка для работников и руководителей: составление и ведения табеля работы сотрудников, заказ СИЗ, билетов и гостиниц, решение различных проблем, связанных с заработной платой, составление заявок на сверхурочную работу, отпусков и больничных.
ABBYY
июнь 2013 — по настоящее время, Алматы
Переводчик
Удаленный перевод и редактура с русского на казахский и наоборот.
AIR ASTANA
сентябрь 2015 — декабрь 2015, Алматы
Специалист по организации транспорта для экипажа
Организация транспорта, отелей, питания, блок-мест и билетов для экипажа воздушного судна. Тесная работа с отделом планирования экипажа, транспортным отделом, отделом по управлению пилотами, отделом загрузки питания на борт, отделом по выдаче билетов для экипажа, а так же с отелями в различных городах и странах. Основная работа связана с ПО AIMS.
Janus
сентябрь 2013 — февраль 2015, Алматы
Переводчик
В обязанности входит перевод, преимущественно с английского языка на казахский, основные тематики: локализация продукции Microsoft, Nokia, Nikon, медицинского и технического оборудования, фармацевтика, нефтегазовая отрасль, программное обеспечение, пищевая промышленность. Работа с различными профессиональными программами, такими как Trados, LEAF, MemoQ, Oddjob, Helium, LocStudio, Wordfas.
Repetitors.kz
июнь 2009 — январь 2015, Алматы
Репетитор
NT
ноябрь 2012 — сентябрь 2013, Актобе
Менеджер по продажам
Расширение клиентской базы (прямые встречи, холодные звонки, консультирование, приём заказов на доставку), розничная торговля, реклама, мерчендайзинг, доставка, приём-отправка товаров, переводчик и ассистент руководителя.
Neotech KZ
декабрь 2011 — май 2012, Алматы
Переводчик
Локализация программного обеспечения SAP с английского на казахский язык: интерфейс пользователя, экономические термины, а так же локализация разделов по управлению персоналом и управлению учебными заведениями.
Образование
Высшее
Центрально-Азиатский университет (ЦАУ)
Высшее
Филология
Переводчик
2007 — 2011
Международные отношения и иностранные языки, переводческое дело, переводчик, бакалавр.
Повышение квалификации, курсы
Обучение работы на программе SAP
2011
Neotech KZ
Казахский — родной
Русский — свободно владею
Английский — свободно владею
Китайский — начальный уровень
Турецкий — начальный уровень
Гражданство: Казахстан
В избранное
Скачать
Скрыть
Пожаловаться
В избранное
Скачать
Скрыть
Пожаловаться
Свернуть